Когда только начинаешь учить испанский, кажется, что всё сложно — спряжения, артикли, глаголы какие-то бешеные. Но я тебе вот что скажу: цвета на испанском языке — это прям кайф. Во-первых, их немного. Во-вторых, запоминаются они быстро. И самое главное — они реально используются каждый день. Одежда, еда, машины, даже эмоции — везде эти цвета мелькают. Например, в магазинах часто слышишь: “¿Te gusta el vestido rojo o el azul?” — типа “Тебе нравится красное платье или синее?” — и если ты не врубаешься, что такое “azul”, то можешь уйти в платье не того цвета. Бывает. Особенно прикольно то, как звучат эти слова: “rojo”, “verde”, “amarillo” — будто какая-то песня. У меня даже друг однажды сказал, что испанские цвета звучат как названия вкусов жвачек. В общем, учить цвета по испански — это такой небольшой, но кайфовый шаг на пути к реальному пониманию языка. И, честно, никуда без них — хоть в путешествиях, хоть в сериалах, хоть в переписке с испаноязычными друзьями.