О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)
Дни недели на немецком языке

Дни недели на немецком языке

26.02.2025
4 минуты на чтение
Дни недели на немецком — это не так сложно, как может показаться! Каждый день недели называется по-своему, и если ты хочешь говорить по-немецки, тебе нужно научиться их правильно запоминать. Давай вместе разберемся, как это делать!
Содержание:
Слово "понедельник" на немецком языке — это "Montag". Оно похоже на русское слово, но с небольшой разницей в написании и произношении. В немецком языке дни недели всегда пишутся с большой буквы, потому что это имена существительные.
Правила:
1. "Montag" — это название дня недели, и оно всегда употребляется с артиклем, если мы говорим о каком-то конкретном понедельнике. Например:
Am Montag gehe ich ins Kino. (В понедельник я иду в кино.)
Ich habe am Montag keine Schule. (У меня нет школы в понедельник.)
2. В немецком языке можно также использовать "am" перед названием дня недели, чтобы сказать "в понедельник".
Примеры:
Am Montag treffen wir uns im Park. (В понедельник мы встречаемся в парке.)
Montags esse ich immer Pizza. (По понедельникам я всегда ем пиццу.) — здесь используется форма "Montags", когда говорим о привычке или регулярном действии.
Вот так "Montag" работает в немецком языке

Понедельник

Слово "вторник" на немецком языке — это "Dienstag". Оно пишется с большой буквы, потому что это существительное, как и все дни недели в немецком языке.
Правила:
1. Am Dienstag — это выражение, которое мы используем, чтобы сказать "во вторник". Это самый распространенный способ.
Am Dienstag gehen wir ins Kino. (Во вторник мы идем в кино.)
2. Если ты говоришь о том, что обычно происходит по вторникам, можно использовать форму "dienstags" (по вторникам), которая показывает регулярность действия.
Dienstags habe ich Sport. (По вторникам у меня спорт.)
3. Иногда можно использовать "jeden Dienstag" (каждый вторник), если речь идет о повторяющемся событии.
Jeden Dienstag habe ich eine Musikstunde. (Каждый вторник у меня урок музыки.)
Примеры:
Am Dienstag gehe ich zur Schule. (Во вторник я иду в школу.)
Dienstags trifft sich unser Team. (По вторникам собирается наша команда.)
Jeden Dienstag gehe ich zum Yoga. (Каждый вторник я хожу на йогу.)
Таким образом, слово "Dienstag" используется достаточно просто, и главное — не забывать, что дни недели в немецком языке всегда с большой буквы!

Вторник

Слово "среда" на немецком языке — это "Mittwoch". Это слово немного отличается от русского, но в немецком языке тоже пишется с большой буквы, потому что оно является существительным.
Правила:
1. Am Mittwoch — это выражение, которое мы используем, чтобы сказать "в среду". Это самый обычный способ сказать, что что-то происходит в этот день.
Am Mittwoch habe ich Englischunterricht. (В среду у меня урок английского.)
2. Можно использовать форму "mittwochs" (по средам), когда говорим о чем-то, что происходит регулярно, например, каждый день недели.
Mittwochs gehe ich schwimmen. (По средам я хожу плавать.)
3. Если хочешь сказать "каждую среду", используем "jeden Mittwoch".
Jeden Mittwoch besuche ich meine Großeltern. (Каждую среду я навещаю своих бабушку и дедушку.)
Примеры:
Am Mittwoch wir treffen uns nach der Schule. (В среду мы встречаемся после школы.)
Mittwochs esse ich immer Pizza. (По средам я всегда ем пиццу.)
Jeden Mittwoch spiele ich mit meinen Freunden Fußball. (Каждую среду я играю с друзьями в футбол.)
Вот так "Mittwoch" работает в немецком языке! Главное — помнить, что это слово всегда с большой буквы и что есть разные способы употребления в зависимости от того, о чем ты говоришь: о конкретной среде, привычке или регулярном событии.

Среда

Слово "четверг" на немецком языке — это "Donnerstag". Это слово связано с древними мифами, так как в германской мифологии день был посвящен богу грома Донару. Как и все дни недели в немецком языке, "Donnerstag" пишется с большой буквы, потому что это существительное.
Правила:
1. Am Donnerstag — это выражение, которое используется, чтобы сказать "в четверг". Это стандартный способ говорить о каком-то конкретном дне недели.
Am Donnerstag habe ich Mathe. (В четверг у меня математика.)
2. Donnerstags — это форма, которая используется, чтобы сказать "по четвергам", когда мы говорим о регулярных действиях, происходящих каждую неделю в этот день.
Donnerstags gehe ich ins Kino. (По четвергам я хожу в кино.)
3. Если ты хочешь сказать "каждый четверг", то используешь "jeden Donnerstag".
Jeden Donnerstag mache ich meine Hausaufgaben. (Каждый четверг я делаю домашку.)
Примеры:
Am Donnerstag gehe ich zum Sport. (В четверг я иду заниматься спортом.)
Donnerstags treffe ich mich mit meinen Freunden. (По четвергам я встречаюсь с друзьями.)
Jeden Donnerstag esse ich mit meiner Familie zu Abend. (Каждый четверг я ужинаю с семьей.)
Вот так слово "Donnerstag" работает в немецком языке! Главное помнить, что его всегда пишем с большой буквы, а формы "am Donnerstag", "donnerstags" и "jeden Donnerstag" помогают точнее выразить, когда именно происходит событие.

Четверг

Слово "пятница" на немецком языке — это "Freitag". Как и все дни недели в немецком, оно пишется с большой буквы. В немецком языке "Freitag" также ассоциируется с завершением рабочей недели, и этот день довольно важен для многих людей, ведь на нем заканчиваются рабочие будни!
Правила:
1. Am Freitag — это выражение, которое используется, чтобы сказать "в пятницу". Это стандартный способ употребления, когда мы говорим о каком-то конкретном пятничном событии.
Am Freitag habe ich Deutsch. (В пятницу у меня немецкий.)
2. Freitags — это форма, которая используется для регулярных действий, происходящих по пятницам. Это аналог выражения "по пятницам" в русском языке.
Freitags esse ich immer Pizza. (По пятницам я всегда ем пиццу.)
3. Если хочешь сказать "каждую пятницу", то используешь "jeden Freitag".
Jeden Freitag spiele ich mit meinen Freunden Fußball. (Каждую пятницу я играю с друзьями в футбол.)
Примеры:
Am Freitag gehen wir ins Kino. (В пятницу мы идем в кино.)
Freitags mache ich meine Hausaufgaben. (По пятницам я делаю домашку.)
Jeden Freitag trifft sich unser Team. (Каждую пятницу собирается наша команда.)
Вот и все про "Freitag"! Не забывай, что это слово всегда с большой буквы, и важно правильно выбирать форму в зависимости от того, говоришь ли ты о конкретной пятнице, регулярных действиях или привычке.

Пятница

Слово "суббота" на немецком языке — это "Samstag". Это слово, как и все дни недели в немецком языке, пишется с большой буквы, так как оно является существительным. Сам день недели связан с отдыхом и свободным временем, ведь для многих людей суббота — это время для развлечений и встреч с друзьями.
Правила:
1. Am Samstag — это выражение, которое используется, чтобы сказать "в субботу". Это стандартный способ, когда речь идет о каком-то конкретном событии, которое происходит в этот день.
Am Samstag gehe ich ins Kino. (В субботу я иду в кино.)
2. Samstags — это форма, которая используется, чтобы сказать "по субботам", когда речь идет о чем-то, что происходит регулярно.
Samstags besuche ich meine Großeltern. (По субботам я навещаю бабушку с дедушкой.)
3. Если хочешь сказать "каждую субботу", то используешь "jeden Samstag".
Jeden Samstag gehe ich auf den Markt. (Каждую субботу я хожу на рынок.)
Примеры:
Am Samstag mache ich meine Hausaufgaben. (В субботу я делаю домашку.)
Samstags gehe ich meistens einkaufen. (По субботам я обычно хожу по магазинам.)
Jeden Samstag treffe ich mich mit meinen Freunden. (Каждую субботу я встречаюсь с друзьями.)
Вот так слово "Samstag" используется в немецком языке! Важно помнить, что оно всегда пишется с большой буквы, а формы "am Samstag", "samstags" и "jeden Samstag" помогают точно передать, что происходит в этот день.

Суббота

Слово "воскресенье" на немецком языке — это "Sonntag". Как и все другие дни недели, оно пишется с большой буквы, потому что это существительное. Воскресенье — это день отдыха и семейных встреч, и в немецком языке оно также является важным днем недели.
Правила:
1. Am Sonntag — это выражение, которое используется, чтобы сказать "в воскресенье". Это стандартный способ употребления, когда мы говорим о каком-то конкретном событии в этот день.
Am Sonntag fahre ich zu meinen Eltern. (В воскресенье я еду к родителям.)
2. Sonntags — это форма, которая используется для регулярных действий, происходящих по воскресеньям. Это аналог "по воскресеньям" в русском языке.
Sonntags schlafe ich lange. (По воскресеньям я сплю долго.)
3. Если ты хочешь сказать "каждое воскресенье", то используешь "jeden Sonntag".
Jeden Sonntag gehen wir in den Park. (Каждое воскресенье мы идем в парк.)
Примеры:
Am Sonntag mache ich einen Ausflug. (В воскресенье я еду на экскурсию.)
Sonntags treffe ich mich mit meiner Familie. (По воскресеньям я встречаюсь с семьей.)
Jeden Sonntag esse ich ein großes Frühstück. (Каждое воскресенье я ем большой завтрак.)
Вот так слово "Sonntag" используется в немецком языке! Главное — помнить, что оно всегда пишется с большой буквы, а формы "am Sonntag", "sonntags" и "jeden Sonntag" помогут тебе точно выразить, о каком действии идет речь, будь то конкретное событие или регулярная привычка.

Воскресенье

Дни недели в немецком языке не только интересные, но и имеют свои особенности в употреблении артиклей. Артикли — это такие маленькие слова, которые идут перед существительными и показывают их род и число. В немецком языке для дней недели используются определённые артикли.
1. Артикль "der" — мужской род: Когда мы говорим о днях недели, используя артикль "der", это означает, что речь идет о каком-то конкретном дне. Мы используем "der" с днями недели, если хотим уточнить, о каком именно дне идет речь.
Der Montag ist der erste Tag der Woche. (Понедельник — первый день недели.)
Der Freitag ist mein Lieblingstag. (Пятница — мой любимый день.)
2. Артикль "am" — с днями недели (в сочетании с предлогом): Когда мы говорим о том, что что-то происходит в какой-то конкретный день недели, мы используем предлог "am" с артиклем "dem" (который сокращается до "am"). Это обозначает "в" каком-то дне недели.
Am Montag habe ich einen wichtigen Termin. (В понедельник у меня важная встреча.)
Am Sonntag entspanne ich mich. (В воскресенье я отдыхаю.)
3. Формы без артикля для регулярных действий: Когда мы говорим о привычках или действиях, которые повторяются по определённым дням недели, артикль не нужен. Мы используем дни недели просто как существительные без артикля.
Montags gehe ich joggen. (По понедельникам я бегаю.)
Freitags spiele ich immer Fußball. (По пятницам я всегда играю в футбол.)
4. "Jeden" — для регулярных действий в определённый день недели: Если ты хочешь сказать "каждый [день недели]", то используешь "jeden" перед названием дня недели. В этом случае артикль также не ставится.
Jeden Dienstag habe ich Musikunterricht. (Каждый вторник у меня уроки музыки.)
Jeden Samstag gehe ich einkaufen. (Каждую субботу я хожу за покупками.)
Примеры:
Der Dienstag ist der zweite Tag der Woche. (Вторник — второй день недели.)
Am Mittwoch habe ich ein Treffen. (В среду у меня встреча.)
Sonntags esse ich mit meiner Familie. (По воскресеньям я ем с семьей.)
Вот так в немецком языке работают дни недели и артикли! Главное правило — это то, что с конкретным днем недели мы используем артикль "am", а для привычных действий артикль не нужен.

Дни недели и артикли немецкого языка

Made on
Tilda