Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
Фразовый глагол get — один из самых распространенных в английском языке. Он может означать много разных вещей, в зависимости от того, с чем его комбинируешь. Например, можно сказать get up — встать, или get along — ладить с кем-то. Важно понимать, как правильно использовать get с разными частями речи, потому что значение меняется, и это добавляет английскому ещё больше интересных моментов для изучения!
Глагол get в английском языке — это настоящий универсал. Он может иметь кучу значений, в зависимости от контекста. Если говорить по-простому, get может означать "получить", "достать", "стать", "прибыть" и даже "понять"! Вот несколько примеров, чтобы всё было понятно: 1. Получить/достать – Это одно из самых частых значений get. Например: I got a gift for my birthday. (Я получил подарок на день рождения.) Can you get me a glass of water? (Можешь принести мне стакан воды?) 2. Стать/перемениться – Get часто используется, чтобы показать изменение состояния: It’s getting cold outside. (На улице становится холодно.) She got tired after the run. (Она устала после пробежки.) 3. Прибыть/достигнуть чего-то – Здесь get указывает на движение или достижение цели: We got to the station just in time. (Мы прибыли на станцию как раз вовремя.) He got home late last night. (Он пришёл домой поздно ночью.) 4. Понять – Иногда get означает "понять" или "осознать": I don’t get this joke. (Я не понимаю эту шутку.) She got the answer right. (Она правильно поняла ответ.) Кроме того, с get образуются разные фразовые глаголы, которые тоже имеют свои особенности. Например, get up — встать, get along — ладить с кем-то, get over — преодолеть что-то, и многие другие. В общем, get — это глагол, с которым стоит познакомиться поближе, потому что он встречается в разговорной речи очень часто.
Значение глагола get в английском языке
Глагол get — это неправильный глагол, поэтому его формы не следуют обычным правилам. Вот как они изменяются в разных временах:
3 формы глагола get
Форма;Пример;Перевод
Infinitive;to get;получать, становиться, добираться
Past Simple;got;получал, становился, добирался
Past Participle;gotten (амер. англ.) / got (брит. англ.);полученный, ставший, добравшийся
Примеры: 1. Infinitive (инфинитив): I want to get a new phone. (Я хочу получить новый телефон.) 2. Past Simple (прошедшее время): Yesterday, I got a letter from my friend. (Вчера я получил письмо от друга.) 3. Past Participle (причастие): She has gotten better at playing the piano. (Она стала лучше играть на пианино.) или в британском английском: She has got better at playing the piano. (Она стала лучше играть на пианино.) Запомнить эти формы важно, потому что они помогают правильно строить предложения в разных временах!
Глагол get не только используется как обычный глагол, но и образует кучу идиом, которые делают речь более живой и интересной. Идиомы с get помогают говорить более естественно, так что они точно пригодятся в разговорной речи!
Идиомы глаголом get
Значение: избежать чего-то, не сделать что-то, что не хочется. Подробное описание: Эта идиома используется, когда ты пытаешься избежать выполнения какого-то действия или обязанности, которое тебе не нравится, или когда ты ищешь способ избежать чего-то неприятного. Примеры:
I tried to get out of doing the homework, but my teacher wouldn’t let me. (Я пытался избежать домашки, но учитель не позволил.)
He got out of cleaning the garage by saying he was sick. (Он избегал уборки в гараже, сказав, что болеет.)
You can’t just get out of paying rent every month! (Ты не можешь просто избежать оплаты аренды каждый месяц!)
Get out of
Значение: справиться с чем-то, забыть или пережить трудную ситуацию. Подробное описание: Когда человек справляется с трудной ситуацией или переживает что-то эмоционально тяжёлое, мы используем эту идиому. Это может быть связано с болезнью, разрывом отношений или даже сложной задачей. Примеры:
It was hard to get over the flu, but now I feel better. (Мне было тяжело переболеть гриппом, но теперь я чувствую себя лучше.)
She’s still trying to get over the breakup. (Она всё ещё пытается пережить разрыв.)
I got over my fear of speaking in public after a few lessons. (Я преодолел свой страх перед публичными выступлениями после нескольких уроков.)
Get over
Значение: избавиться от чего-то, что тебе не нужно или мешает. Подробное описание: Это выражение используется, когда кто-то избавляется от ненужных или бесполезных вещей или людей, которые мешают. Примеры:
I need to get rid of all these old books. (Мне нужно избавиться от всех этих старых книг.)
We should get rid of the broken chair in the living room. (Нам стоит избавиться от сломанного стула в гостиной.)
She got rid of all her bad habits after joining the gym. (Она избавилась от всех своих вредных привычек после того, как начала ходить в спортзал.)
Get rid of
Значение: пережить, справиться с чем-то сложным или трудным. Подробное описание: Когда человек преодолевает трудности, будь то экзамен, трудный день или сложная задача, мы используем эту фразу. Примеры:
I didn’t like the exam, but I got through it. (Мне не понравился экзамен, но я с ним справился.)
It was a really tough day, but I got through it somehow. (Это был очень тяжёлый день, но как-то я справился.)
She got through the whole project by working late every night. (Она завершила весь проект, работая допоздна каждую ночь.)
Get through
BASE
OPTIMAL
PREMIUM
Опытный преподаватель с международными сертификатами (TESOL, TKT), стаж от 5 лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Оптимальный выбор для студентов, которым важен гибкий график и дополнительные возможности
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Ведущие преподаватели с 10+ годами опыта, носители языка или специалисты, проживающие в стране языка
Премиальный пакет с максимальной гибкостью, индивидуальным сопровождением и расширенными привилегиями
Сертифицированный преподаватель с опытом до 2-х лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год с сохранением записей и отправкой студенту
Экономичный пакет для тех, кто ценит дисциплину и готов заниматься по фиксированному расписанию
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
Значение: встретиться с друзьями или кем-то. Подробное описание: Эта идиома используется, когда люди собираются вместе для общения, отдыха или совместной деятельности. Примеры:
Let’s get together this weekend and play some games. (Давайте соберемся в эти выходные и поиграем в игры.)
We should get together for lunch sometime. (Нам стоит встретиться на обед как-нибудь.)
They’re planning to get together for a movie night. (Они планируют встретиться для ночи кино.)
Get together
Значение: встать с кровати, проснуться. Подробное описание: Эта идиома описывает действие подъёма с кровати, а также момент, когда человек начинает свой день. Примеры:
I get up at 7 a.m. on weekdays. (Я встаю в 7 утра по будням.)
Don’t get up, just relax for a while. (Не вставай, расслабься немного.)
She gets up early to do yoga before school. (Она встаёт рано, чтобы позаниматься йогой до школы.)
Get up
Значение: донести свою мысль или идею до других. Подробное описание: Используется, когда человек пытается объяснить или донести что-то, но иногда может возникнуть недопонимание. Примеры:
I don’t think I got my point across during the class. (Не думаю, что я смог объяснить свою мысль на уроке.)
It’s hard to get across an idea when no one is listening. (Трудно донести свою идею, когда никто не слушает.)
He tried to get across the importance of teamwork, but they didn’t understand. (Он пытался донести важность командной работы, но они не поняли.)
Get across
Значение: преуспеть, двигаться вперёд в жизни или карьере. Подробное описание: Эта фраза используется, когда кто-то стремится быть успешным или продвигаться в какой-то области. Примеры:
If I study hard, I’ll get ahead in school. (Если я буду усердно учиться, я смогу преуспеть в школе.)
He wants to get ahead at work by learning new skills. (Он хочет продвинуться на работе, изучая новые навыки.)
It’s not enough just to do your job; you have to work hard to get ahead. (Недостаточно просто выполнять свою работу; нужно много работать, чтобы двигаться вперёд.)
Get ahead
Значение: ладить с кем-то, быть в хороших отношениях. Подробное описание: Когда люди хорошо общаются, у них нет ссор, и они легко ладят. Примеры:
I get along with all my friends, we never fight. (Я хорошо ладжу со всеми друзьями, мы никогда не ссоримся.)
Do you get along with your classmates? (Ты ладишь с одноклассниками?)
We don’t always agree, but we get along well. (Мы не всегда соглашаемся, но ладим друг с другом.)
Get along
Значение: перемещаться, путешествовать, избегать проблем. Подробное описание: Используется для обозначения передвижений или обхода каких-либо препятствий. Примеры:
It’s easy to get around the city with a bike. (Легко передвигаться по городу на велосипеде.)
He knows how to get around the office without anyone noticing. (Он знает, как передвигаться по офису, чтобы никто не заметил.)
We got around the problem by finding a different solution. (Мы обошли проблему, найдя другое решение.)
Get around
Значение: намекать на что-то, пытаться донести мысль. Подробное описание: Эта идиома используется, когда кто-то пытается выразить нечто косвенно, не говоря напрямую, или когда человек пытается задать вопрос, не используя явных слов. Примеры:
What are you getting at with these strange comments? (Что ты пытаешься сказать этими странными комментариями?)
I don’t get what you’re getting at. Could you explain it better? (Я не понимаю, что ты пытаешься сказать. Можешь объяснить это лучше?)
Are you getting at the idea that I’m not doing enough work? (Ты намекаешь, что я не делаю достаточно работы?)
Get at
Значение: сбежать, уехать куда-то. Подробное описание: Когда люди хотят избежать своей повседневной рутины и уехать в другое место для отдыха или отдохнуть от чего-то. Также может означать физическое "уходить" или "бежать" от чего-то. Примеры:
I need to get away for the weekend and relax. (Мне нужно уехать на выходные и отдохнуть.)
They got away for a few days to visit the countryside. (Они уехали на несколько дней в деревню.)
We should get away to the beach this summer. (Нам стоит уехать на пляж этим летом.)
Get away
Значение: вернуться назад, домой. Подробное описание: Когда кто-то возвращается домой или в место, откуда он ушёл, или когда человек возвращает что-то, что у него было. Примеры:
I’ll get back by 9 p.m. (Я вернусь к 9 вечера.)
We’re planning to get back from our trip next Tuesday. (Мы планируем вернуться с поездки в следующий вторник.)
She got back home just in time for dinner. (Она вернулась домой как раз к ужину.)
Get back
Значение: выжить, справиться с чем-то, даже если всё не идеально. Подробное описание: Эта идиома используется, когда человек находит способ справиться с чем-то сложным или обходиться чем-то минимальным. Это может означать, что для выполнения задачи хватает самых необходимых средств. Примеры:
Even though I don’t have much money, I can get by. (Хотя у меня не так много денег, я как-то справляюсь.)
I don’t have all the tools I need, but I’ll get by. (У меня нет всех нужных инструментов, но я как-то справлюсь.)
It’s not easy, but we’ll get by somehow. (Это не легко, но мы как-то справимся.)
Get by
Значение: отомстить, сделать то же самое, что сделал кто-то тебе. Подробное описание: Когда кто-то делает тебе что-то плохое, и ты хочешь отомстить или сделать что-то в ответ. Это выражение часто используется в контексте мести. Примеры:
I’ll get even with him for stealing my snack! (Я отомщу ему за то, что он украл мой перекус!)
She got even with him by winning the competition. (Она отомстила ему, победив в соревновании.)
He plans to get even with his friend for cancelling their plans last minute. (Он планирует отомстить своему другу за то, что тот отменил планы в последнюю минуту.)
Get even with
Значение: попасть внутрь, войти. Подробное описание: Эта фраза употребляется, когда нужно попасть в какое-то место или пространство. Также может использоваться, когда человек получает доступ к какой-то возможности или группе. Примеры:
I got in the car just before it started raining. (Я сел в машину как раз перед тем, как пошёл дождь.)
It’s hard to get in without an invitation. (Трудно попасть внутрь без приглашения.)
I can’t believe I finally got in to the concert! (Не могу поверить, что я наконец-то попал на концерт!)
Get in
Значение: начать заниматься чем-то, увлечься чем-то. Подробное описание: Эта идиома употребляется, когда кто-то начинает заниматься новым хобби, деятельностью или интересуется чем-то. Она также может быть связана с развитием интереса к новой теме. Примеры:
I’ve really gotten into playing video games lately. (В последнее время я реально увлёкся видеоиграми.)
He got into painting after watching a YouTube tutorial. (Он начал рисовать после того, как посмотрел урок на YouTube.)
I’m trying to get into the habit of exercising every day. (Я пытаюсь привыкнуть к ежедневным занятиям спортом.)
Значение: выйти, слезть (с транспорта, с места). Подробное описание: Эта идиома используется, когда нужно выйти с какого-то транспортного средства или прекратить делать что-то. Примеры:
I get off the bus at the next stop. (Я выйду из автобуса на следующей остановке.)
We should get off the train at the next station. (Нам нужно выйти на следующей станции.)
She got off the bike and started walking. (Она слезла с велосипеда и пошла пешком.)
Get off
Значение: садиться на транспорт, продолжать что-то делать. Подробное описание: Это выражение используется, когда нужно сесть на транспортное средство или продолжить выполнять какую-то задачу. Примеры:
I get on the train at 8 a.m. every day. (Я сажусь на поезд в 8 утра каждый день.)
We need to get on the bus before it leaves. (Нам нужно сесть в автобус, пока он не уехал.)
He’s getting on with his work despite the distractions. (Он продолжает работать, несмотря на все отвлечения.)