О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)
Глагол avoir во французском языке

Глагол avoir во французском языке

16.01.2025
4 минуты на чтение
Глагол avoir во французском — это как волшебная палочка, без которой ничего не работает. Он нужен, чтобы сказать, что у тебя что-то есть, сколько тебе лет и даже чтобы строить времена! Если хочешь говорить по-французски без «ой, что-то не так», нужно с ним подружиться. Давай разберёмся, как он работает и почему его так любят (и боятся) новички!
Содержание:
Глагол avoir во французском языке значит «иметь» или «обладать». Он помогает сказать, что у тебя есть друг (J’ai un ami — У меня есть друг), телефон (Elle a un téléphone — У неё есть телефон) или даже свободное время (Nous avons du temps — У нас есть время).
Но на этом его работа не заканчивается! Во французском возрасте нет, его «имеют». Вместо «Мне 14 лет» французы говорят J’ai 14 ans, что дословно переводится как «Я имею 14 лет». Так же говорят про холод, жару, страх и другие ощущения: J’ai froid — «Мне холодно» (буквально «Я имею холод»), Il a peur — «Он боится» («Он имеет страх»).
А ещё avoir — это супергерой среди глаголов, потому что он помогает строить времена. Например, если хочешь сказать «Я съел» (J’ai mangé), без него не обойтись! Поэтому avoir — один из самых важных глаголов, который нужно выучить сразу.

Значение и перевод глагола avoir

Спряжение avoir — это как запомнить пароли от всех соцсетей сразу: сначала кажется сложным, но потом используешь каждый день и уже не думаешь. Этот глагол неправильный, а значит, его формы нужно просто выучить.
Вот как он спрягается в настоящем времени (présent de l’indicatif):

Спряжение глагола avoir во французском языке

Форма j’ai — это просто je ai, но так как два гласных рядом не любят стоять, буква e исчезает.
Важно помнить, что ont и on звучат одинаково, но это разные вещи: on — это «мы» в разговорной речи, а ont — это форма avoir для «они».
Теперь, когда ты знаешь, как его спрягать, можно переходить к самому интересному — временам и выражениям с avoir!
Когда француз хочет сказать, что у него чего-то нет, он не просто добавляет «не», а окружает глагол словами ne и pas. Это похоже на сэндвич, где avoir — начинка, а отрицание — булочки.
Как образуется отрицание?
Формула простая:
Подлежащее + ne + avoir + pas + остальная часть предложения.
Например:
✅ J’ai un chat. — У меня есть кот.
❌ Je n’ai pas de chat. — У меня нет кота.
Обрати внимание, что после отрицания артикль un / une / des превращается в de. Это правило работает почти всегда:
✅ Elle a des amis. — У неё есть друзья.
❌ Elle n’a pas d’amis. — У неё нет друзей.
Таблица отрицательных форм avoir

Отрицательная форма

Почему ne иногда становится n’?
Когда avoir начинается с гласной (ai, as, a, avons, avez, ont), ne сокращается до n’. Это делается, чтобы говорить было удобнее.
✅ Je n’ai pas de frère. (а не ne ai)
✅ Il n’a pas d’argent. (а не ne a)
Важно!
Если после avoir стоит глагол, значит, это уже составное время, и отрицание ставится вокруг всего avoir. Например:
✅ J’ai mangé. — Я поел.
❌ Je n’ai pas mangé. — Я не поел.
Теперь ты умеешь не только говорить, что у тебя что-то есть, но и что его нет!
Когда во французском хотят спросить, есть ли у кого-то что-то, используют три способа:
1. Простая интонация (разговорный вариант)
Тут всё просто: берёшь обычное утвердительное предложение и делаешь голос повыше на конце.
✅ Tu as un chien ? — У тебя есть собака?
✅ Vous avez du temps ? — У вас есть время?
Этот способ самый популярный в разговорной речи, потому что звучит естественно.
2. Est-ce que…? (универсальный способ)
Если хочется звучать немного формальнее, добавляешь в начало волшебное Est-ce que — и вопрос готов.
✅ Est-ce que tu as un chien ?
✅ Est-ce que vous avez du temps ?
Этот вариант часто встречается в учебниках и звучит более вежливо.
3. Обратный порядок слов (официальный вариант)
Это самый «книжный» и официально правильный способ. Глагол ставится перед подлежащим, а между ними добавляется дефис.
✅ As-tu un chien ?
✅ Avez-vous du temps ?
⚠️ Обрати внимание: если глагол заканчивается на гласную, а подлежащее — начинается с неё (например, il a), между ними вставляется -t- для красоты:
✅ A-t-il un chien ? — У него есть собака?
✅ A-t-elle une voiture ? — У неё есть машина?
Итоговая таблица

Вопросительная форма

💡 В повседневной жизни французы чаще всего используют первый способ, а вежливые вопросы — через Est-ce que. Обратный порядок слов звучит формально и больше встречается в письменной речи.
Теперь ты умеешь не только утверждать и отрицать, но и спрашивать!
Глагол avoir во французском — это не только «иметь», но и целая куча выражений, которые звучат странно, если переводить их дословно. Вот несколько примеров, которые обязательно пригодятся.
Во-первых, возраст во французском имеют. Вместо «Мне 20 лет» нужно сказать J’ai 20 ans — «Я имею 20 лет». Так говорят всегда, даже если хочется сказать «Я молодой» или «Я старый», потому что это просто правило.
Во-вторых, чувства и состояния тоже «имеют». Французы не говорят «Я голоден», они говорят J’ai faim — «Я имею голод». Точно так же с жаждой (J’ai soif — Я хочу пить), холодом (J’ai froid — Мне холодно), жарой (J’ai chaud — Мне жарко) и даже страхом (J’ai peur — Я боюсь).
Кроме того, avoir используют в выражениях, которые обозначают умственные способности. Например, если человек прав, французы скажут Il a raison — «Он имеет правоту». А если он ошибается — Il a tort («Он имеет ошибку»).
Ещё одно полезное выражение — avoir besoin de, что означает «нуждаться». Например, если тебе нужен телефон, ты скажешь J’ai besoin d’un téléphone.
Ну и, конечно, без avoir не обойтись, когда говорят о везении. J’ai de la chance — это не «Я удачливый», а «Я имею удачу».
Эти выражения лучше не переводить слово в слово, а запоминать целиком, потому что они встречаются в языке постоянно.

Устойчивые выражения с глаголом avoir

Made on
Tilda