О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)

Погода на испанском языке

Разговор о погоде на испанском начинается с простых фраз: hace calor, hace frío, llueve, hace sol, está nublado. Эти выражения пригодятся в поездке, на уроке, в переписке и в обычном разговоре, когда нужно быстро описать, что происходит за окном.
Содержание:

Температура

Температуру и ощущения от погоды в испанском чаще всего описывают не так, как в русском. Мы говорим “жарко” или “холодно”, а испанцы часто используют конструкцию hace + слово о погоде.
Hace calor.
Жарко.
Hace frío.
Холодно.
Hace fresco.
Прохладно.
Hace mucho calor.
Очень жарко.
Hace mucho frío.
Очень холодно.
Например, если вы приехали летом в Севилью или Мадрид, фраза hace mucho calor точно пригодится. А утром у моря можно сказать hace fresco, если воздух ещё прохладный.
Hoy hace calor, pero por la noche hace fresco.
Сегодня жарко, но вечером прохладно.
En la montaña hace frío.
В горах холодно.
Если нужно назвать точную температуру, можно использовать несколько вариантов. В обычной речи часто говорят hay + число + grados.
Hay veinte grados.
Двадцать градусов.
Hoy hay treinta grados.
Сегодня тридцать градусов.
Также можно сказать:
Estamos a quince grados.
Сейчас пятнадцать градусов.
La temperatura está a ocho grados.
Температура восемь градусов.
В разговоре важно различать hace calor и tengo calor. Первая фраза говорит о погоде: “жарко”. Вторая — о вашем личном ощущении: “мне жарко”.
Hace calor en la calle.
На улице жарко.
Tengo calor.
Мне жарко.
То же самое с холодом:
Hace frío.
Холодно.
Tengo frío.
Мне холодно.
Слово templado полезно, когда погода не жаркая и не холодная, а комфортная. Его часто используют, когда говорят о климате или приятной температуре.

Времена года и сезоны

Времена года на испанском называются так: la primavera — весна, el verano — лето, el otoño — осень, el invierno — зима. Обычно с ними используют предлог en.
En primavera hace buen tiempo.
Весной хорошая погода.
En verano hace calor.
Летом жарко.
En otoño llueve mucho.
Осенью часто идёт дождь.
En invierno hace frío.
Зимой холодно.
Если нужно сказать “моё любимое время года”, используйте слово estación.
Mi estación favorita es la primavera.
Моё любимое время года — весна.
El invierno no me gusta porque hace frío.
Я не люблю зиму, потому что холодно.
В испанском есть и слово temporada. Оно больше похоже на “сезон” в практическом смысле: туристический сезон, сезон дождей, сезон снега.
temporada alta — высокий сезон
temporada baja — низкий сезон
temporada de lluvias — сезон дождей
temporada de nieve — снежный сезон
En temporada alta los hoteles son más caros.
В высокий сезон отели дороже.
La temporada de lluvias empieza en mayo.
Сезон дождей начинается в мае.
Если вы хотите описать климат, можно использовать такие фразы:
clima seco — сухой климат
clima húmedo — влажный климат
clima cálido — тёплый климат
clima frío — холодный климат
clima mediterráneo — средиземноморский климат
Valencia tiene un clima mediterráneo.
В Валенсии средиземноморский климат.

Ветер

Ветер по-испански — el viento. Самая простая фраза “ветрено” — hace viento.
Hoy hace viento.
Сегодня ветрено.
En la playa hace mucho viento.
На пляже очень ветрено.
El viento es fuerte.
Ветер сильный.
Если ветер лёгкий и приятный, можно сказать brisa. Это слово часто подходит для побережья, прогулки у моря или летнего вечера.
Hay una brisa agradable.
Дует приятный ветерок.
Me gusta la brisa del mar.
Мне нравится морской бриз.
Для сильного ветра есть выражения viento fuerte, mucho viento, а в более серьёзной ситуации — vendaval. Слово tormenta может означать бурю или грозу, а huracán — ураган.
Ayer hubo mucho viento.
Вчера был сильный ветер.
Se acerca una tormenta.
Приближается буря.
El huracán llegó a la costa.
Ураган дошёл до побережья.
Для обычного общения достаточно запомнить несколько фраз: hace viento, hace mucho viento, viento fuerte, brisa. Этого уже хватит, чтобы описать погоду без сложных слов.

Солнце

Солнце на испанском — el sol. Если день солнечный, говорят hace sol.
Hoy hace sol.
Сегодня солнечно.
En Madrid hace mucho sol.
В Мадриде очень солнечно.
El sol brilla.
Солнце светит.
Когда погода в целом хорошая, можно сказать hace buen tiempo. Это выражение не всегда означает только солнце. Оно просто говорит, что погода приятная.
Mañana hará buen tiempo.
Завтра будет хорошая погода.
Este fin de semana hace buen tiempo.
В эти выходные хорошая погода.
Если небо ясное, используют фразу el cielo está despejado.
El cielo está despejado.
Небо ясное.
Если облачно, говорят está nublado.
Hoy está nublado.
Сегодня облачно.
Está nublado, pero no llueve.
Облачно, но дождя нет.
Слово soleado означает “солнечный”.
Es un día soleado.
Это солнечный день.
La mañana está soleada.
Утро солнечное.
В Испании можно услышать выражение pega el sol. Оно значит, что солнце сильно печёт.
Aquí pega mucho el sol.
Здесь сильно печёт солнце.
Эта фраза особенно полезна летом, когда солнце не просто светит, а реально жарит.

Дождь

Дождь по-испански — la lluvia. А глагол “идёт дождь” — llover. В настоящем времени чаще всего говорят llueve.
Llueve.
Идёт дождь.
Hoy llueve mucho.
Сегодня сильный дождь.
Está lloviendo.
Сейчас идёт дождь.
Va a llover.
Будет дождь.
Если дождь мелкий, можно использовать слово llovizna или глагол lloviznar.
Está lloviznando.
Моросит.
Hay una lluvia ligera.
Идёт лёгкий дождь.
Сильный дождь можно назвать lluvia fuerte или lluvia intensa. В разговорной речи часто встречается слово chaparrón — короткий, но сильный ливень.
Cayó un chaparrón.
Прошёл ливень.
La lluvia fue muy fuerte.
Дождь был очень сильным.
Гроза — la tormenta. Молния — el relámpago, гром — el trueno.
Hay tormenta.
Гроза.
Se oyen truenos.
Слышен гром.
Vi un relámpago.
Я видел молнию.
Если вы смотрите прогноз погоды, могут встретиться слова probabilidad de lluvia — вероятность дождя, precipitaciones — осадки, chubascos — кратковременные дожди.
Hay probabilidad de lluvia por la tarde.
Во второй половине дня возможен дождь.

Снег

Снег по-испански — la nieve. Глагол “идёт снег” — nevar. В настоящем времени обычно говорят nieva.
Nieva.
Идёт снег.
Está nevando.
Сейчас идёт снег.
Ayer nevó.
Вчера шёл снег.
Mañana va a nevar.
Завтра будет снег.
Если снега много, можно сказать:
Hay mucha nieve.
Много снега.
La ciudad está cubierta de nieve.
Город покрыт снегом.
Снежинка — el copo de nieve. Снеговик — el muñeco de nieve. Снежная буря — la tormenta de nieve.
Caen copos de nieve.
Падают снежинки.
Los niños hicieron un muñeco de nieve.
Дети слепили снеговика.
Hubo una tormenta de nieve.
Была снежная буря.
В Испании снег бывает не везде. В горах и на севере страны он встречается чаще, а в южных и прибрежных районах — намного реже. Поэтому в некоторых городах фраза está nevando может звучать как настоящая новость.

Пословицы и скороговорки про погоду на испанском

Погода часто встречается в испанских пословицах. Такие выражения полезны не только для словарного запаса, но и для понимания культуры.
Después de la tormenta viene la calma.
После бури приходит спокойствие.
Так говорят не только о погоде, но и о трудных периодах в жизни.
Al mal tiempo, buena cara.
В плохую погоду — хорошее лицо.
Смысл: даже если ситуация неприятная, нужно держаться и не терять настроение.
En abril, aguas mil.
В апреле — тысяча дождей.
Эта пословица говорит о дождливой весенней погоде.
Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
До “сорокового мая” не снимай тёплую одежду.
Смысл в том, что даже в начале лета погода может быть обманчивой.
Cuando el río suena, agua lleva.
Когда река шумит, она несёт воду.
Так говорят, когда слухи или подозрения могут иметь основание.
Можно потренировать произношение и на скороговорках с погодной лексикой:
Tres tristes truenos tronaron tras la tormenta.
Три грустных грома прогремели после бури.
Llueve, llueve, la lluvia llena la llave.
Идёт дождь, идёт дождь, дождь наполняет ключ.
El sol sale solo si el cielo se aclara.
Солнце выходит только если небо проясняется.
Такие фразы можно читать сначала медленно, потом быстрее. Они помогают тренировать r, ll, s и сложные сочетания звуков.
Чтобы говорить о погоде на испанском, не нужно сразу учить сложные прогнозы. Начните с самых частых выражений: hace calor, hace frío, hace sol, hace viento, llueve, nieva, está nublado. Потом добавляйте температуру, сезоны, дождь, снег, ветер и устойчивые выражения. Так тема погоды быстро становится живой и удобной для реального общения.
BASE
OPTIMAL
PREMIUM
Опытный преподаватель с международными сертификатами (TESOL, TKT), стаж от 5 лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Оптимальный выбор для студентов, которым важен гибкий график и дополнительные возможности
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Ведущие преподаватели с 10+ годами опыта, носители языка или специалисты, проживающие в стране языка
Премиальный пакет с максимальной гибкостью, индивидуальным сопровождением и расширенными привилегиями
Сертифицированный преподаватель с опытом до 2-х лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год с сохранением записей и отправкой студенту
Экономичный пакет для тех, кто ценит дисциплину и готов заниматься по фиксированному расписанию
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК
18.05.2026
Когда человек начинает изучать испанский язык, тема «дни недели» появляется одной из первых. Эти слова используются постоянно: в расписании, переписке, разговорах о планах и путешествиях. Без знания дней недели сложно понимать даты, договариваться о встречах и строить даже простые предложения.

Автор Валентина Залевская
14.05.2026
Я заметила интересную вещь: почти все, кто начинает учить испанский язык, сначала вообще не переживают из-за цифр. Обычно люди думают, что числа — это самая лёгкая тема. Но потом наступает момент, когда после uno, dos и tres появляются длинные слова вроде veinticinco или setecientos, и мозг начинает немного сопротивляться.
Причём проблема обычно даже не в самих числах. Просто испанские цифры выглядят непривычно для русскоязычного человека. Особенно если пытаться выучить всё за один вечер.
На практике всё намного проще. Когда начинаешь регулярно слышать числа в речи, видеть цены, время или даты на испанском, цифры постепенно перестают быть «кашей».

Автор Валентина Залевская
25.07.2025
ТОП учебников для изучения испанского языка — для начинающих, среднего и продвинутого уровня. Обзоры, советы и сравнение пособий.

Автор Карина Полтавская
Нажимая "попробовать бесплатно"
вы принимаете условия обслуживания
Попробуйте обучение на пробном уроке
Запишитесь на бесплатный пробный урок и опробуйте нашу эффективную методику на практике!
онлайн
в удобное для вас время
Made on
Tilda