О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)

Preterito Perfecto в испанском языке

Pretérito Perfecto — это прошедшее совершенное время в испанском языке. Оно описывает действие, которое уже произошло, но всё ещё связано с настоящим моментом: результат важен сейчас, период времени ещё не закончился или говорящий воспринимает событие как близкое.
Содержание:

Как образуется прошедшее совершенное время в испанском языке

Pretérito Perfecto, которое также называют Pretérito Perfecto Compuesto, образуется с помощью двух частей: вспомогательного глагола haber в настоящем времени и причастия прошедшего времени основного глагола. Это составная форма, поэтому убрать haber нельзя: без него время не будет построено правильно.
Формула такая:
haber в Presente + participio pasado
Например:
he hablado — я поговорил / я говорил
has comido — ты поел
hemos vivido — мы жили / мы пожили
han terminado — они закончили
В этой конструкции изменяется только глагол haber. Причастие остаётся в одной форме и не согласуется с подлежащим. Правильно говорить he terminado, ella ha terminado, ellos han terminado. Нельзя сказать ha terminada или han terminados, если перед нами обычная форма Pretérito Perfecto с haber.
Формы глагола haber нужно выучить сразу, потому что они используются во всех составных временах испанского языка.
Вторая часть — это participio pasado, то есть причастие прошедшего времени. У правильных глаголов оно образуется по простой модели. У глаголов на -ar окончание меняется на -ado: hablar — hablado, estudiar — estudiado, comprar — comprado. У глаголов на -er и -ir используется окончание -ido: comer — comido, beber — bebido, vivir — vivido, recibir — recibido.
Примеры:
He comprado un libro.
Я купил книгу.
Hemos terminado la clase.
Мы закончили урок.
¿Has visto esta película?
Ты видел этот фильм?
Mis amigos han llegado tarde.
Мои друзья пришли поздно.
Важно не путать haber и tener. В испанском Pretérito Perfecto строится именно с haber, а не с tener. Фраза tengo comprado не является обычным аналогом “я купил”. Правильно: he comprado.
Ещё одна важная деталь: между haber и причастием обычно не ставят другие слова. Например, правильно: No he visto esta serie. Неправильно: He no visto esta serie. Отрицание ставится перед вспомогательным глаголом: no he, no has, no hemos.
Вопрос строится без дополнительного вспомогательного глагола. В испанском достаточно изменить интонацию или поставить вопросительные знаки:
¿Has terminado?
Ты закончил?
¿Habéis visitado Barcelona?
Вы посещали Барселону?

Как употребляется Preterito Perfecto в испанском языке

Главная идея Pretérito Perfecto — связь прошлого с настоящим. Действие уже произошло, но для говорящего оно не полностью “оторвано” от текущего момента. Это может быть свежая новость, личный опыт, результат, который виден сейчас, или событие внутри периода, который ещё продолжается.
Первый частый случай — действие произошло в период времени, который ещё не закончился. Например, если сегодня ещё продолжается, можно сказать:
Hoy he trabajado mucho.
Сегодня я много работал.
Период hoy ещё не завершён, поэтому испанец часто выберет Pretérito Perfecto. То же самое касается выражений esta semana, este mes, este año, últimamente.
Esta semana hemos tenido tres reuniones.
На этой неделе у нас было три встречи.
Неделя ещё воспринимается как текущая, поэтому действие связано с настоящим.
Второй случай — результат действия важен сейчас.
He perdido las llaves.
Я потерял ключи.
Смысл не только в том, что действие произошло раньше. Важно, что сейчас ключей нет. Именно текущий результат делает Pretérito Perfecto очень удобным.
Se ha roto el ordenador.
Компьютер сломался.
Говорящий сообщает о событии, потому что его последствия актуальны в данный момент.
Третий случай — жизненный опыт без точного указания времени.
He estado en México.
Я был в Мексике.
Здесь не важно, когда именно это произошло. Важно, что такой опыт есть.
Nunca he probado la paella.
Я никогда не пробовал паэлью.
¿Has leído a García Márquez?
Ты читал Гарсиа Маркеса?
Четвёртый случай — недавние события. В Испании Pretérito Perfecto часто используется, когда говорящий считает событие близким к настоящему.
He hablado con Ana hace un momento.
Я только что поговорил с Аной.
Ya hemos enviado el correo.
Мы уже отправили письмо.
Однако тут есть региональная разница. В Испании Pretérito Perfecto употребляется очень активно. Во многих странах Латинской Америки в похожих ситуациях чаще используют Pretérito Indefinido: hablé, terminé, vi. Это не значит, что одна форма всегда неправильная, а другая правильная. Нужно учитывать регион и контекст.

Маркеры времени

С Pretérito Perfecto часто используются слова, которые показывают связь с настоящим, незавершённый период или жизненный опыт. Они помогают быстрее понять, почему выбрано именно это время.
Маркеры не являются железным правилом. Иногда Pretérito Perfecto используется и без них, если связь с настоящим понятна из ситуации. Но для студентов эти слова полезны: они помогают быстрее выбрать нужное время.

Примеры

Hoy he tenido una reunión importante.
Сегодня у меня была важная встреча.
Период “сегодня” ещё продолжается, поэтому действие связано с настоящим днём.
Este mes hemos empezado un curso nuevo.
В этом месяце мы начали новый курс.
Месяц ещё не закончился, а событие остаётся актуальным.
No he visto tu mensaje.
Я не видел твоё сообщение.
Смысл связан с настоящим: человек сейчас объясняет, почему не ответил.
¿Has estado alguna vez en Valencia?
Ты когда-нибудь был в Валенсии?
Здесь спрашивают о жизненном опыте, а не о конкретной дате поездки.
Ya han cerrado la tienda.
Магазин уже закрыли.
Результат важен сейчас: магазин закрыт.
Todavía no hemos decidido nada.
Мы ещё ничего не решили.
Решения нет на текущий момент, поэтому Pretérito Perfecto передаёт актуальное состояние.

Неправильные глаголы в Preterito Perfecto

В Pretérito Perfecto неправильность чаще всего появляется не в глаголе haber, а во второй части — в причастии. Сам haber имеет фиксированные формы: he, has, ha, hemos, habéis, han. А вот participio pasado у некоторых глаголов образуется не по модели -ado или -ido.
Например, нельзя сказать he hacido от hacer или he escribido от escribir. Правильно: he hecho, he escrito.
Такие формы нужно запоминать отдельно, потому что они очень частотные. Без них невозможно нормально говорить о прошлом, опыте и результате.

Глаголы исключения в Претерито Перфекто

Самые важные исключения связаны с глаголами, которые имеют особую форму причастия. Они используются не только в Pretérito Perfecto, но и в Pluscuamperfecto, Futuro Perfecto и других составных временах.
Обрати внимание: некоторые причастия похожи по модели. Например, если есть volver — vuelto, то глаголы с той же основой тоже сохраняют эту форму: devolver — devuelto, envolver — envuelto.

Примеры неправильных глаголов

He hecho los deberes.
Я сделал домашнее задание.
¿Qué has dicho?
Что ты сказал?
Ella ha escrito una carta.
Она написала письмо.
Hemos visto esta serie.
Мы видели этот сериал.
Han abierto una nueva cafetería.
Они открыли новое кафе.
Se ha roto el teléfono.
Телефон сломался.
He puesto las llaves sobre la mesa.
Я положил ключи на стол.
Todavía no han resuelto el problema.
Они ещё не решили проблему.
В этих примерах ошибка в причастии сразу бросалась бы в глаза. Поэтому формы he hecho, has dicho, ha escrito, hemos visto лучше выучить как готовые сочетания.

Формы неправильных причастий

Неправильные причастия можно условно разделить на несколько групп. Это помогает не учить их как хаотичный список.
Первая группа — формы на -to: abierto, cubierto, escrito, visto, puesto, roto, muerto, vuelto. Они очень распространены.
Вторая группа — формы на -cho: hecho, dicho, satisfecho. Их меньше, но они встречаются постоянно.
Третья группа — формы, которые нужно запомнить отдельно: resuelto, devuelto, envuelto. Они связаны с глаголами на основе volver или похожими историческими формами.
Главное правило: если причастие неправильное, оно остаётся неправильным во всех составных временах. Если вы выучили he escrito, потом легче понять había escrito, habré escrito, haya escrito.

Причастия с приставками

В испанском многие глаголы образуются с помощью приставок. Если базовый глагол имеет неправильное причастие, производный глагол обычно сохраняет ту же неправильную форму.
Например:
Примеры:
Hemos descubierto un restaurante nuevo.
Мы открыли для себя новый ресторан.
El profesor ha propuesto otro ejercicio.
Преподаватель предложил другое упражнение.
No he descrito todos los detalles.
Я не описал все детали.
Han devuelto el dinero.
Они вернули деньги.
Эта логика сильно облегчает запоминание. Не нужно учить каждое слово отдельно, если вы видите связь с базовым глаголом.

Отличие Preterito Perfecto от других прошедших времен

Pretérito Perfecto чаще всего путают с Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto.
Pretérito Indefinido описывает завершённое действие в прошлом, которое говорящий воспринимает как отделённое от настоящего. Обычно есть конкретный завершённый момент: ayer, la semana pasada, en 2020, el lunes pasado.
Ayer compré un libro.
Вчера я купил книгу.
Здесь “вчера” уже закончилось, поэтому используется Indefinido.
Pretérito Perfecto связывает действие с настоящим:
Hoy he comprado un libro.
Сегодня я купил книгу.
Сегодня ещё продолжается, поэтому связь с настоящим сохраняется.
Pretérito Imperfecto описывает фон, привычку, длительность или повторяемость в прошлом.
Cuando era niño, leía mucho.
Когда я был ребёнком, я много читал.
Здесь нет акцента на одном завершённом действии. Важна привычка или описание периода.
Сравним:
Разница особенно заметна в парах:
Este año he viajado a España.
В этом году я ездил в Испанию.
El año pasado viajé a España.
В прошлом году я ездил в Испанию.
В первом случае год ещё воспринимается как текущий. Во втором — период завершён.
Ещё пример:
He perdido el pasaporte.
Я потерял паспорт.
Здесь важен нынешний результат: паспорта нет.
Perdí el pasaporte en Madrid.
Я потерял паспорт в Мадриде.
Здесь говорящий рассказывает о конкретном событии в прошлом.
Pretérito Perfecto в испанском языке нужно изучать не как “ещё одно прошедшее время”, а как способ связать прошлое с настоящим. Если вы понимаете эту связь, выбрать форму становится намного проще. Для начала достаточно запомнить три опоры: haber в настоящем, participio pasado и маркеры вроде hoy, esta semana, ya, todavía no, nunca. После этого можно переходить к неправильным причастиям и сравнению с другими прошедшими временами.
BASE
OPTIMAL
PREMIUM
Опытный преподаватель с международными сертификатами (TESOL, TKT), стаж от 5 лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Оптимальный выбор для студентов, которым важен гибкий график и дополнительные возможности
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Ведущие преподаватели с 10+ годами опыта, носители языка или специалисты, проживающие в стране языка
Премиальный пакет с максимальной гибкостью, индивидуальным сопровождением и расширенными привилегиями
Сертифицированный преподаватель с опытом до 2-х лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год с сохранением записей и отправкой студенту
Экономичный пакет для тех, кто ценит дисциплину и готов заниматься по фиксированному расписанию
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК
18.05.2026
Когда человек начинает изучать испанский язык, тема «дни недели» появляется одной из первых. Эти слова используются постоянно: в расписании, переписке, разговорах о планах и путешествиях. Без знания дней недели сложно понимать даты, договариваться о встречах и строить даже простые предложения.

Автор Валентина Залевская
14.05.2026
Я заметила интересную вещь: почти все, кто начинает учить испанский язык, сначала вообще не переживают из-за цифр. Обычно люди думают, что числа — это самая лёгкая тема. Но потом наступает момент, когда после uno, dos и tres появляются длинные слова вроде veinticinco или setecientos, и мозг начинает немного сопротивляться.
Причём проблема обычно даже не в самих числах. Просто испанские цифры выглядят непривычно для русскоязычного человека. Особенно если пытаться выучить всё за один вечер.
На практике всё намного проще. Когда начинаешь регулярно слышать числа в речи, видеть цены, время или даты на испанском, цифры постепенно перестают быть «кашей».

Автор Валентина Залевская
25.07.2025
ТОП учебников для изучения испанского языка — для начинающих, среднего и продвинутого уровня. Обзоры, советы и сравнение пособий.

Автор Карина Полтавская
Нажимая "попробовать бесплатно"
вы принимаете условия обслуживания
Попробуйте обучение на пробном уроке
Запишитесь на бесплатный пробный урок и опробуйте нашу эффективную методику на практике!
онлайн
в удобное для вас время
Made on
Tilda