О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)

Pretérito Pluscuamperfecto в испанском языке

Есть такой момент в изучении испанского, когда понимаешь: одного прошедшего времени мало. Вот ты рассказываешь историю — и вдруг нужно объяснить, что одно событие произошло раньше другого. Не просто «в прошлом», а именно до какого-то конкретного момента. Для этого испанский придумал отдельный инструмент — Pretérito Pluscuamperfecto. По-русски его иногда называют предпрошедшим, и это название точно передаёт суть: прошлое, которое случилось ещё до другого прошлого.
Содержание:

Как формируется предпрошедшее время изъявительного наклонения

Хорошая новость для тех, кто уже знаком с Pretérito Perfecto Compuesto: принцип тот же самый. Берёте вспомогательный глагол haber — только теперь не в настоящем времени, а в имперфекте — и добавляете причастие основного глагола. Всё.
Формы haber в имперфекте звучат так: había, habías, había, habíamos, habíais, habían. Они одинаковы для всех глаголов без исключения — это большое удобство.
С причастиями тоже всё логично. Глаголы на -AR отдают своё окончание и берут -ado: llamar → llamado, trabajar → trabajado. Глаголы на -ER и -IR получают -ido: beber → bebido, dormir → dormido. Это правило работает стабильно — пока не встречаются неправильные формы.
А вот неправильные причастия — отдельная история. Их нельзя вычислить, их надо знать. Запомните хотя быэти: hecho (hacer), visto (ver), dicho (decir), puesto (poner), vuelto (volver), abierto (abrir), escrito (escribir), roto (romper), muerto (morir). Хороший способ закрепить — использовать каждое в живом предложении, а не просто зазубривать список.

Как употреблять Pretérito Pluscuamperfecto в испанском языке?

Главный вопрос при выборе этого времени — не «когда?», а «по отношению к чему?». Само по себе действие могло произойти хоть сто лет назад — важно другое: было ли оно раньше какого-то другого прошлого момента. Если да — плюсквамперфект ваш выбор.
На практике это время появляется в нескольких ситуациях.
Самая частая — выстраивание хронологии в рассказе. Вы повествуете о двух событиях, и вам важно, чтобы слушатель или читатель понял: вот это случилось раньше, а вот это — потом. То, что было раньше, идёт в плюсквамперфект. То, что позже — в Indefinido или Imperfecto.
Вторая ситуация — косвенная речь. Когда вы пересказываете чужие слова, всё сдвигается на один временной план назад. Человек сказал «я закончил» — в вашем пересказе это превращается в «он сказал, что закончил» — había terminado.
Третья — предыстория. В текстах и рассказах плюсквамперфект отвечает за всё, что случилось до начала основных событий. Хотите объяснить, почему персонаж оказался в такой ситуации? Расскажите, что произошло раньше — и это «раньше» как раз плюсквамперфект.
Четвёртая — сожаление о несбыточном. В сослагательном наклонении эта форма участвует в конструкциях типа «если бы я тогда...» Это отдельная большая тема, но знать о ней стоит заранее.

Маркеры времени

В предложениях с плюсквамперфектом часто встречаются слова, которые буквально кричат о предшествовании. Научитесь их замечать — и выбор времени станет почти автоматическим.
Самый надёжный маркер — ya. Простой тест: если в русском переводе уместно слово «уже» и речь о прошлом — с высокой вероятностью нужен плюсквамперфект.

Примеры

Лучше один раз увидеть в контексте, чем десять раз прочитать правило.
Cuando por fin conseguí las entradas, los mejores asientos ya los habían ocupado. — Когда я наконец достал билеты, лучшие места уже заняли.
Mi abuelo nunca había salido de su ciudad natal hasta los cuarenta años. — Мой дед до сорока лет ни разу не выезжал из родного города.
Ella me explicó que había rechazado la oferta sin pensarlo demasiado. — Она объяснила мне, что отказалась от предложения, особо не раздумывая.
Para cuando terminó la reunión, todos ya habían perdido el hilo de la conversación. — К концу совещания все уже потеряли нить разговора.
Me di cuenta demasiado tarde de que había dejado las llaves dentro del coche. — Я слишком поздно сообразил, что оставил ключи в машине.

Отличие Pretérito Pluscuamperfecto от других прошедших времён

Испанский — не тот язык, где можно отделаться одним прошедшим на все случаи жизни. Каждое время здесь заточено под конкретную задачу, и путаница между ними — одна из самых распространённых ошибок.
Indefinido — это сухой факт. Что-то произошло, и вы об этом сообщаете. Никаких оценок, никакой привязки к другим событиям. Ayer perdí el autobús. Вчера опоздал на автобус — просто констатация.
Perfecto Compuesto работает иначе — оно протягивает нитку между прошлым и настоящим. Действие завершено, но период ещё открыт или только что закрылся. Esta semana he perdido el autobús dos veces. На этой неделе дважды опоздал — неделя ещё идёт.
Imperfecto — не про событие, а про состояние или привычку. Оно не фиксирует эпизод, а рисует фон. Antes siempre perdía el autobús. Раньше я вечно опаздывал — это была закономерность, а не конкретный случай.
Pluscuamperfecto — единственное из четырёх, которому нужен партнёр. Оно не работает в одиночку — ему нужна точка отсчёта в прошлом, относительно которой оно и выражает предшествование. Cuando llegué a la parada, el autobús ya había salido. Когда я добрался до остановки, автобус уже ушёл.
Если всё никак не укладывается — попробуйте такой приём. Возьмите лист бумаги и нарисуйте горизонтальную стрелку — это время. Отметьте на ней два события. То, что стоит левее, — плюсквамперфект. То, что правее, — одно из трёх остальных, в зависимости от характера действия.
Pretérito Pluscuamperfecto встречается в испанских текстах куда чаще, чем кажется на первый взгляд. Романы, газетные статьи, деловая переписка, обычный разговор за ужином — везде, где нужно расставить события по порядку, это время выходит на первый план. Освоив его, вы сделаете свою речь заметно точнее — и это оценят как преподаватели, так и носители языка.
BASE
OPTIMAL
PREMIUM
Опытный преподаватель с международными сертификатами (TESOL, TKT), стаж от 5 лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Оптимальный выбор для студентов, которым важен гибкий график и дополнительные возможности
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Ведущие преподаватели с 10+ годами опыта, носители языка или специалисты, проживающие в стране языка
Премиальный пакет с максимальной гибкостью, индивидуальным сопровождением и расширенными привилегиями
Сертифицированный преподаватель с опытом до 2-х лет
Персонализированный сертификат о достижении уровня
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Бесплатная консультация по составлению резюме
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год + персональный видеоотчет с рекомендациями от методиста по итогам каждого этапа
Progress check - полный цикл из 5 видеопроверок в год с сохранением записей и отправкой студенту
Экономичный пакет для тех, кто ценит дисциплину и готов заниматься по фиксированному расписанию
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК при оплате в течение 60 минут после демо-урока
До 80 живых разговорных клубов В ПОДАРОК
18.05.2026
Когда человек начинает изучать испанский язык, тема «дни недели» появляется одной из первых. Эти слова используются постоянно: в расписании, переписке, разговорах о планах и путешествиях. Без знания дней недели сложно понимать даты, договариваться о встречах и строить даже простые предложения.

Автор Валентина Залевская
14.05.2026
Я заметила интересную вещь: почти все, кто начинает учить испанский язык, сначала вообще не переживают из-за цифр. Обычно люди думают, что числа — это самая лёгкая тема. Но потом наступает момент, когда после uno, dos и tres появляются длинные слова вроде veinticinco или setecientos, и мозг начинает немного сопротивляться.
Причём проблема обычно даже не в самих числах. Просто испанские цифры выглядят непривычно для русскоязычного человека. Особенно если пытаться выучить всё за один вечер.
На практике всё намного проще. Когда начинаешь регулярно слышать числа в речи, видеть цены, время или даты на испанском, цифры постепенно перестают быть «кашей».

Автор Валентина Залевская
25.07.2025
ТОП учебников для изучения испанского языка — для начинающих, среднего и продвинутого уровня. Обзоры, советы и сравнение пособий.

Автор Карина Полтавская
Нажимая "попробовать бесплатно"
вы принимаете условия обслуживания
Попробуйте обучение на пробном уроке
Запишитесь на бесплатный пробный урок и опробуйте нашу эффективную методику на практике!
онлайн
в удобное для вас время
Made on
Tilda