О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
Возвратные глаголы в немецком языке
19.05.2024
4 минуты на чтение

Возвратные глаголы в немецком языке

Сегодня я расскажу вам про возвратные глаголы в немецком языке. Это такие глаголы, которые используются с возвратным местоимением и показывают, что действие возвращается на самого себя. Например, когда ты моешь руки, ты моешь сам себя. Возвратные глаголы в немецком языке часто употребляются с местоимением "sich". Это как будто ты говоришь "себя" или "себе". Звучит сложно, но на самом деле всё просто! Давайте разберём несколько примеров, и вы увидите, что разобраться с ними совсем не сложно.
Содержание:

Что такое возвратные глаголы в немецком языке

Возвратные глаголы - это такие глаголы, которые используются с возвратным местоимением и показывают, что действие возвращается на самого себя. Например, когда ты моешь руки, ты моешь сам себя. Возвратные глаголы в немецком языке часто употребляются с местоимением "sich". Это как будто ты говоришь "себя" или "себе". Звучит сложно, но на самом деле всё просто! Давайте разберём несколько примеров, и вы увидите, что разобраться с ними совсем не сложно.
Возвратные глаголы в немецком языке очень важны. Они показывают, что действие, которое ты делаешь, направлено на тебя самого. Например, когда ты говоришь "Ich wasche mich" (я моюсь), ты используешь возвратное местоимение "mich" (меня), чтобы показать, что ты сам себя моешь. То же самое происходит с глаголом "sich anziehen" (одеваться): "Ich ziehe mich an" значит "я одеваюсь", то есть ты сам на себя надеваешь одежду.
Некоторые глаголы всегда используются с возвратными местоимениями. Например, "sich freuen" (радоваться) всегда используется с "sich". Если ты хочешь сказать "я радуюсь", ты скажешь "Ich freue mich". Ещё один пример — "sich interessieren" (интересоваться). Если ты интересуешься спортом, ты скажешь "Ich interessiere mich für Sport".
Но возвратные глаголы не всегда переводятся на русский язык с "себя" или "себе". Иногда это просто способ, как говорят на немецком. Например, "sich beeilen" значит "торопиться". Когда ты говоришь "Ich beeile mich", ты не торопишь себя, ты просто торопишься.
Возвратные местоимения изменяются в зависимости от лица, о котором идёт речь. Например:
Ich wasche mich (я моюсь)
Du wäschst dich (ты моешься)
Er/sie/es wäscht sich (он/она/оно моется)
Wir waschen uns (мы моемся)
Ihr wascht euch (вы моетесь)
Sie waschen sich (они моются)
На первый взгляд, это может показаться запутанным, но с практикой всё становится намного легче. Главное — запомнить, что когда ты делаешь что-то для себя или с собой, ты используешь "sich" или его форму.

Akkusativ

Akkusativ – это один из падежей в немецком языке, который используется для прямого дополнения в предложении. Глаголы, которые требуют Akkusativ, называют Akkusativ-глаголами. Это значит, что они всегда соединяются с дополнением в винительном падеже. Давайте разберём, что это такое и как с этим справиться!
Когда ты говоришь о том, что кто-то что-то делает с кем-то или чем-то, тебе нужно использовать Akkusativ. Например, когда ты говоришь "Я читаю книгу", слово "книгу" будет в винительном падеже, потому что оно является прямым дополнением к глаголу "читать". На немецком это будет "Ich lese das Buch". В данном предложении "das Buch" – это дополнение в Akkusativ.
Давайте посмотрим на ещё несколько примеров, чтобы понять, как это работает:
"Ich sehe den Hund" (Я вижу собаку). Здесь "den Hund" – это прямое дополнение, которое стоит в Akkusativ.
"Er kauft einen Apfel" (Он покупает яблоко). "Einen Apfel" – это тоже прямое дополнение в винительном падеже.
Важно помнить, что артикли и прилагательные тоже изменяются в зависимости от падежа. Давайте посмотрим, как изменяются артикли для разных родов в Akkusativ:
Мужской род: der -> den (Ich sehe den Mann)
Женский род: die -> die (Ich sehe die Frau)
Средний род: das -> das (Ich sehe das Kind)
Множественное число: die -> die (Ich sehe die Hunde)
Некоторые глаголы всегда требуют Akkusativ. Вот несколько примеров таких глаголов:
sehen (видеть): Ich sehe den Baum (Я вижу дерево).
haben (иметь): Sie hat einen Hund (Она имеет собаку).
finden (находить): Wir finden den Schlüssel (Мы находим ключ).
А теперь давайте рассмотрим несколько примеров предложений с разными глаголами, которые требуют Akkusativ:
"Ich esse einen Apfel" (Я ем яблоко). Глагол "essen" требует Akkusativ, поэтому "einen Apfel" стоит в винительном падеже.
"Du kaufst ein Buch" (Ты покупаешь книгу). Глагол "kaufen" тоже требует Akkusativ, поэтому "ein Buch" в винительном падеже.
"Wir lieben die Musik" (Мы любим музыку). Глагол "lieben" требует Akkusativ, поэтому "die Musik" стоит в винительном падеже.
Вот ещё одно важное правило: если у тебя в предложении есть отрицание, то слово "kein" тоже изменяется в Akkusativ. Например:
"Ich habe keinen Hund" (У меня нет собаки). Здесь "keinen Hund" в винительном падеже.
"Sie hat keine Katze" (У неё нет кошки). Здесь "keine Katze" тоже в винительном падеже.

Dativ

Dativ – это один из падежей в немецком языке, который используется для косвенного дополнения. Это значит, что Dativ указывает на того, кому или чему направлено действие. Давайте разберём, что это такое и как с этим справиться!
Когда ты говоришь о том, что кто-то что-то даёт кому-то или делает для кого-то, тебе нужно использовать Dativ. Например, когда ты говоришь "Я даю книгу другу", слово "другу" будет в дательном падеже, потому что оно является косвенным дополнением. На немецком это будет "Ich gebe dem Freund das Buch". В данном предложении "dem Freund" – это дополнение в Dativ.
Давайте посмотрим на ещё несколько примеров, чтобы понять, как это работает:
"Ich helfe meiner Mutter" (Я помогаю моей маме). Здесь "meiner Mutter" – это косвенное дополнение, которое стоит в Dativ.
"Er gibt dem Kind einen Apfel" (Он даёт ребёнку яблоко). "Dem Kind" – это тоже косвенное дополнение в дательном падеже.
Важно помнить, что артикли и прилагательные тоже изменяются в зависимости от падежа. Давайте посмотрим, как изменяются артикли для разных родов в Dativ:
Мужской род: der -> dem (Ich helfe dem Mann)
Женский род: die -> der (Ich helfe der Frau)
Средний род: das -> dem (Ich helfe dem Kind)
Множественное число: die -> den + "n" на конце существительного (Ich helfe den Kindern)
Некоторые глаголы всегда требуют Dativ. Вот несколько примеров таких глаголов:
helfen (помогать): Ich helfe dem Freund (Я помогаю другу).
danken (благодарить): Wir danken der Lehrerin (Мы благодарим учительницу).
gefallen (нравиться): Das Buch gefällt dem Kind (Книга нравится ребёнку).
А теперь давайте рассмотрим несколько примеров предложений с разными глаголами, которые требуют Dativ:
"Ich schreibe meinem Bruder einen Brief" (Я пишу брату письмо). Глагол "schreiben" требует Dativ, поэтому "meinem Bruder" стоит в дательном падеже.
"Du gibst der Katze Milch" (Ты даёшь кошке молоко). Глагол "geben" требует Dativ, поэтому "der Katze" в дательном падеже.
"Wir schenken dem Freund ein Geschenk" (Мы дарим другу подарок). Глагол "schenken" требует Dativ, поэтому "dem Freund" стоит в дательном падеже.
Вот ещё одно важное правило: если у тебя в предложении есть отрицание, то слово "kein" тоже изменяется в Dativ. Например:
"Ich gebe keinem Freund das Buch" (Я не даю книгу ни одному другу). Здесь "keinem Freund" в дательном падеже.
"Sie hilft keiner Katze" (Она не помогает ни одной кошке). Здесь "keiner Katze" тоже в дательном падеже.
Made on
Tilda