О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)
  • /
  • /

Приветствия на французском языке

31.03.2025
4 минуты на чтение

Приветствия на французском языке

Ты, конечно, знаешь, что по-французски «привет» — это bonjour. Но во Франции всё не так просто! Там люди здороваются по-разному в зависимости от времени суток, ситуации и даже степени дружбы. Хочешь узнать, как правильно сказать «здрасте» боссу, другу или случайному прохожему? Тогда читай дальше!

Содержание:
Если ты хочешь показаться вежливым и культурным человеком во Франции, обычного «Salut!» (Привет!) будет недостаточно. Для официальных ситуаций нужны более серьезные варианты. Давай разберемся!
1. Bonjour — классика вежливости
Bonjour (бонжур) — это универсальный вариант, который подойдет в любой ситуации. Это как «Здравствуйте» на русском. Говорят его утром и днем, когда видят человека впервые за день. Если ты заходишь в магазин, офис или просто общаешься с незнакомыми людьми, bonjour — твой лучший друг.
Примеры:
— В магазине: Bonjour, madame. Avez-vous du pain frais? (Здравствуйте, мадам. У вас есть свежий хлеб?)
— В офисе: Bonjour, monsieur Dupont. Comment allez-vous? (Здравствуйте, месье Дюпон. Как у вас дела?)
2. Bonsoir — вечерний вариант
После 18:00 или когда уже начинает темнеть, вместо bonjour говорят bonsoir (бонсуар). Это то же самое «Здравствуйте», но вечернее. Если влетишь в ресторан и крикнешь официанту bonjour в 9 вечера, тебя, конечно, поймут, но будет чуточку странно.
Примеры:
— В ресторане: Bonsoir, avez-vous une table pour deux? (Добрый вечер, у вас есть столик на двоих?)
— В театре: Bonsoir, le spectacle commence à quelle heure? (Добрый вечер, во сколько начинается спектакль?)
3. Comment allez-vous? — Вежливый вопрос о делах
Если хочешь не просто поздороваться, а добавить вежливости, скажи Bonjour, comment allez-vous? (Бонжур, команале ву?). Это примерно как «Здравствуйте, как у вас дела?» Только учти, что так говорят в формальных ситуациях, например, с учителем, доктором или незнакомым взрослым.
Примеры:
— В школе: Bonjour, madame Lefevre. Comment allez-vous? (Здравствуйте, мадам Лефевр. Как у вас дела?)
— У врача: Bonjour, docteur. Comment allez-vous aujourd’hui? (Здравствуйте, доктор. Как вы себя чувствуете сегодня?)
4. Enchanté(e) — приятно познакомиться
Когда тебя кому-то представляют, можно сказать Enchanté (аншантэ), если ты парень, или Enchantée, если девушка. Это значит «Приятно познакомиться» и звучит очень элегантно.
Примеры:
— При знакомстве: Bonjour, je m’appelle Maxime. Enchanté! (Здравствуйте, меня зовут Максим. Приятно познакомиться!)
— В рабочей обстановке: Bonsoir, je suis votre nouvelle collègue, Claire. Enchantée! (Добрый вечер, я ваша новая коллега, Клэр. Приятно познакомиться!)
5. Messieurs-dames — если приветствуешь сразу всех
Если ты заходишь в кафе или магазин и хочешь поздороваться сразу со всеми, можно сказать Messieurs-dames! (Месьё дам). Это как «Здравствуйте, дамы и господа!», но в обычной жизни.
Примеры:
— В кафе: Messieurs-dames! Qu’est-ce que vous recommandez aujourd’hui? (Здравствуйте, дамы и господа! Что вы сегодня рекомендуете?)
— В магазине: Messieurs-dames! Où puis-je trouver des souvenirs? (Здравствуйте! Где я могу найти сувениры?)
Если не хочешь попасть в неловкую ситуацию во Франции, запомни:
✔ Bonjour — днем, bonsoir — вечером.
✔ Добавляй Comment allez-vous?, если хочешь быть особенно вежливым.
✔ Говори Enchanté(e) при знакомстве.
✔ Используй Messieurs-dames, если обращаешься к группе людей.
Теперь ты точно не перепутаешь французские формальные приветствия!


Формальные приветствия на французском языке

Французы любят болтать и часто используют неформальные приветствия, особенно с друзьями, семьей и ровесниками. Если скажешь строгий Bonjour лучшему другу, он может решить, что ты на него обиделся. Давай разберемся, какие варианты подходят для непринужденного общения.
1. Salut — универсальное «Привет!»
Salut (салю) — это как наше «Привет!» Его можно использовать с друзьями, родственниками или одноклассниками. Но с незнакомыми взрослыми так лучше не здороваться — это слишком неформально.
Примеры:
— С другом: Salut, Emma! Ça va? (Привет, Эмма! Как дела?)
— В школе: Salut, les gars! Vous avez fait les devoirs? (Привет, ребята! Вы сделали домашку?)
2. Coucou — милое и дружеское приветствие
Coucou (куку) — это что-то вроде «Приветик!» или «Ку-ку!» Так говорят близким друзьям, детям или родным. Использовать с малознакомыми людьми не стоит — это слишком неформально.
Примеры:
— По телефону: Coucou, maman! Je suis bien arrivée! (Привет, мама! Я хорошо доехала!)
— В переписке: Coucou, tu fais quoi ce soir? (Приветик, что делаешь сегодня вечером?)
3. Yo, Wesh — сленговые варианты
Если хочешь поздороваться как настоящий французский подросток, можно сказать Yo! или Wesh! (вэш). Это сленг, который используется среди молодежи и напоминает английское «Yo!» или «Sup?».
Примеры:
— На улице: Wesh, mon pote! T’as vu le match hier? (Здорово, дружище! Ты видел матч вчера?)
— В соцсетях: Yo, ça dit quoi? (Йо, как дела?)
4. Salut tout le monde! — Привет всем!
Если нужно поздороваться сразу со всей компанией, можно сказать Salut tout le monde! (Привет, народ!). Это удобно в школе, на вечеринке или в группе друзей.
Примеры:
— В классе: Salut tout le monde! Vous êtes prêts pour le contrôle? (Привет, народ! Вы готовы к контрольной?)
— На встрече: Salut tout le monde! Ça fait longtemps! (Привет, ребята! Давненько не виделись!)
5. Ça va? — Простое «Как дела?» вместо приветствия
Во Франции часто здороваются не просто словом, а сразу вопросом Ça va? (Как дела?). Иногда это даже заменяет обычное «Привет».
Примеры:
— С другом: Ça va, Léo? (Как дела, Лео?)
— На вечеринке: Eh, ça va tout le monde? (Эй, как вы там, ребята?)
Если хочешь говорить как носитель, запомни:
✔ Salut — универсальное «Привет!»
✔ Coucou — для милых и дружеских приветствий
✔ Yo/Wesh — молодежный сленг
✔ Salut tout le monde! — если приветствуешь сразу всех
✔ Ça va? — приветствие и вопрос о делах в одном флаконе
Теперь ты готов к неформальному общению по-французски!


Варианты неформального приветствия по-французски

Ниже представлена удобная таблица, в которой собраны все формальные и неформальные поздравления, упомянутые в статье. Она поможет быстро сориентироваться и выбрать подходящую фразу в зависимости от ситуации. В таблице указано французское высказывание, его произношение, перевод на украинский язык и объяснение, когда и с кем уместно его использовать.

Что, кому и когда говорить: французские приветствия

Made on
Tilda