О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
  • /
  • /
Правила переноса слов в английском языке: как это делать правильно
28.09.2023
3 минут на чтение

Правила переноса слов в английском языке: как это делать правильно

Содержание:
Перенос слов в английском языке - это важная техника, которая помогает улучшить читаемость и внешний вид текстовых документов. Корректное разбиение слов на слоги позволяет избегать неприятных переносов и делает текст более профессиональным и удобочитаемым. В этой статье мы рассмотрим, когда и как можно переносить слова в английском языке, а также представим набор правил, которые помогут вам сделать это правильно.

Когда можно переносить слова в английском языке

Соблюдение этих правил позволит вам делать переносы слов в тексте более естественными и удобочитаемыми, что особенно важно при верстке и создании текстовых документов на английском языке.

Правило перенос слов по слогам в английском языке

Когда переносите слово, старайтесь делить его на слоги так, чтобы каждая часть сохраняла целостный смысл. При этом не разрывайте корень слова и избегайте переносов в середине слогов, так как это может сделать слово трудночитаемым.
Например, слово "interesting" разделяется как "in-ter-est-ing."

Избегайте переносов после одиночных букв

Одиночные буквы, такие как "a," "I," и "and," обычно не являются подходящими местами для переноса слова. Вместо этого старайтесь переносить слово после целых слогов, чтобы улучшить читаемость.

Переносите дефисные слова с учетом дефиса

Если слово содержит дефис, переносите его вместе с дефисом. Дефис считается частью слова и должен оставаться с ним при переносе.

Избегайте переносов слов после префиксов: Префиксы, такие как "un-," "re-," "pre-," и другие, не разделяются при переносе слова на слоги. Слово должно оставаться целым с префиксом.

Переносите составные слова вместе

Если слово состоит из двух или более частей (например, compound words), переносите его вместе. Не разделяйте составные слова на части.

Следите за грамматической структурой

Переносите слова так, чтобы сохранить их грамматическую целостность и смысл. Например, слово "writing" переносится как "writ-ing," а не "wri-ting."

Избегайте разрывов в корне слова

При переносе слова не разрывайте его корень, если это можно избежать. Разрыв корня может усложнить восприятие слова.

Избегайте переносов в однобуквенных слогах

Не разрывайте слово, если это приведет к ситуации, когда в начале новой строки останется только одна буква. Слово должно оставаться целостным.

Когда переносить нельзя: правила в английском языке

Перенос слов в английском языке - это важный аспект правильной верстки текста. Однако так же важно знать, когда не следует переносить слова, чтобы избежать ухудшения читаемости и внешнего вида текста. Ниже приведены правила и рекомендации о том, когда не рекомендуется переносить слова в английском языке.
  • Не переносите короткие слова
  • Короткие слова, такие как артикли (the, a), союзы (and, or) и предлоги (in, on, at), не подлежат переносу. Эти слова обычно слишком кратки, чтобы их разделять.

Избегайте переносов внутри имен и фамилий

Имена и фамилии, а также их части, не должны разделяться при переносе. Это важно для сохранения целостности имени.

Не разрывайте числа и единицы измерения

Числа и единицы измерения (например, 100, 5 cm) не следует переносить, так как это может привести к недоразумениям.

Не переносятся знаки препинания и специальные символы

Знаки препинания (., !, ?, и др.) и специальные символы (@, $, %, и др.) не разделяются при переносе слов.

Избегайте переносов внутри акронимов и сокращений

Если слово является акронимом или сокращением (например, NASA, CEO), не переносите его на слоги, чтобы сохранить его целостность.

Не переносите слова после тире или дефиса

Слова, находящиеся после тире или дефиса, обычно не разделяются при переносе. Тире и дефис рассматриваются как часть слова.

Не переносите слова после одиночных букв и цифр

Как и в предыдущем разделе, не переносите слова после одиночных букв (например, "a," "I") или цифр.

Эти правила помогут вам избегать неправильных переносов слов, которые могут ухудшить читаемость текста и внешний вид документа. Соблюдение этих рекомендаций важно для создания профессиональных текстов на английском языке.

Запомните, что корректный перенос слов может значительно повысить качество и читаемость текста. Следуя этим правилам, вы сможете создавать профессиональные документы и публикации на английском языке, которые будут легко восприниматься вашей аудиторией.
Made on
Tilda