О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
(только звонки)
Глагол etre во французском языке

Глагол etre во французском языке

15.02.2025
4 минуты на чтение
Глагол être — это главный хамелеон французского языка. Он меняет свою форму в зависимости от лица и числа, а без него не построишь ни одного связного предложения. Хотите сказать, кто вы, где находитесь или в каком настроении? Без être не обойтись! Давайте разберёмся, как он работает.
Содержание:
Глагол être во французском языке — это как клей, который соединяет слова в осмысленные предложения. Он переводится как «быть», «находиться» или «являться» и помогает сказать, кто ты, где ты и какой ты.
В нашем языке мы часто его просто пропускаем. Например, говорим «Я ученик» или «Она счастлива», но по-французски так не работает. Там без être не обойтись: Je suis élève (Я ученик) или Elle est heureuse (Она счастлива). Если забыть этот глагол, француз тебя просто не поймёт, потому что предложение будет звучать странно.
Так что, если хочешь говорить по-французски нормально, без être никуда. Он встречается в куче фраз и времен, поэтому лучше сразу к нему привыкнуть.

Значение и перевод глагола etre

Спряжение глагола être — это то, что нужно просто выучить, потому что он неправильный и меняется, как ему вздумается. Но без него никуда, так что давай разберёмся.
Вот удобная таблица, чтобы легче запомнить спряжение глагола être в настоящем времени:

Спряжение глагола etre во французском языке

Да, это звучит странно, потому что мы так не говорим, но во французском без этого нельзя. Например, если ты хочешь сказать «Мы в школе», по-французски это будет Nous sommes à l’école. Если просто сказать Nous à l’école, получится нечто непонятное.
Этот глагол используется в куче времен и конструкций, так что лучше сразу привыкнуть к его формам. Чем раньше начнёшь его использовать, тем быстрее перестанешь путаться.
Во французском языке отрицание строится с частичками ne и pas, которые обнимают глагол, как бутерброд. С être это работает так:
✅ Je suis content. – Я доволен.
❌ Je ne suis pas content. – Я не доволен.
Форма глагола остаётся такой же, просто перед ним ставится ne, а сразу после него — pas. Вот примеры для всех лиц:

Отрицательная форма глагола etre

Если после ne стоит гласная, то оно сокращается до n’, как в n’est pas или n’es pas.
Запомнить просто: хочешь сказать "не" – ставь ne ... pas вокруг être, и всё готово!
Во французском языке для того, чтобы сделать предложение вопросительным, тоже есть свои фишки. С глаголом être всё довольно просто — можно использовать три способа:
  1. Интонация: Просто меняешь интонацию в конце предложения, как в русском. Например, Tu es là? — Ты здесь?
  2. С инверсией: Это когда меняем местами глагол и подлежащее. Например, Es-tu là? — Ты здесь?
  3. С использованием est-ce que: Это такой специальный вопросительный оборот, который можно добавить в начало. Например, Est-ce que tu es là? — Ты здесь?
Вот как это выглядит для разных лиц:

Вопросительная форма

Каждый способ немного меняет оттенок вопроса. Первый — самый простой и разговорный, второй — более формальный и книжный, а третий подходит для официальной речи или если ты просто хочешь немного разнообразить вопросы.
У глагола être есть куча фраз и выражений, которые нельзя перевести дословно, потому что они — просто фразы с особым значением. Это как фишки языка, которые часто используют французы. Вот несколько самых популярных устойчивых выражений:
1. Être en forme — быть в хорошей форме, здоровым или энергичным.
Ex: Je suis en forme aujourd'hui ! — Сегодня я в форме!
2. Être d'accord — согласиться с чем-то.
Ex: Nous sommes d'accord sur tout. — Мы во всём согласны.
3. Être à l'heure — быть вовремя.
Ex: Je suis toujours à l'heure ! — Я всегда вовремя!
4. Être en train de — что-то делать в данный момент, в процессе.
Ex: Je suis en train de lire un livre. — Я сейчас читаю книгу.
5. Être en vacances — быть в отпуске.
Ex: Elle est en vacances cette semaine. — Она в отпуске на этой неделе.
6. Être en colère — быть злым, сердиться.
Ex: Il est en colère contre moi. — Он злится на меня.
7. Être bien dans sa peau — чувствовать себя комфортно, быть довольным собой.
Ex: Depuis qu'il a changé de travail, il est bien dans sa peau. — С тех пор как он сменил работу, он чувствует себя хорошо.

Эти фразы часто встречаются в разговорной речи, и они помогут звучать более естественно, как настоящий француз! Если выучишь их, будешь круто владеть повседневным языком.

Устойчивые выражения

Made on
Tilda