О школе
Наша цель – не нагружать студентов тяжелой грамматикой, делая из них филологов, – мы учим настоящему, живому языку. Тот, который вы услышите в магазине, который позволит вам общаться, заводить знакомства и четко формулировать свои мысли на иностранном языке.
отдел продаж
Фразовый глагол turn в английском языке

Фразовый глагол turn в английском языке

02.08.2023
3 минуты на чтение
Фразовые глаголы являются важной частью английской грамматики, и одним из наиболее часто используемых из них является "turn". Этот глагол может принимать различные значения и использоваться в разнообразных контекстах.
Изучение и практика употребления фразовых глаголов с "turn" помогут вам лучше понимать английский язык и успешно использовать его в повседневных ситуациях.
Содержание:

Turn on

Фразовый глагол "turn on" в английском обозначает действие включения, активации или внезапного проявления чего-либо. А также может использоваться в разговорной речи для описания чувств, эмоций и поведения.
Одним из основных значений "turn on" является "включить".
Например: "Turn on the TV, please" (Включи телевизор, пожалуйста).
Этот фразовый глагол также используется для активации различных устройств и электроники, таких как свет, компьютеры, радио и другие.
Кроме того, "turn on" может также обозначать внезапное появление чувств или эмоций. Например, "The sad movie really turned on the waterworks" (Грустный фильм действительно вызвал слезы).
В разговорной речи "turn on" также может использоваться для описания кого-либо, кто стал более активным, энергичным или живым.
Например: "She really turned on during the dance performance" (Она действительно раскрепостиласть во время танцевального выступления).
Также существуют различные фразы с "turn on", такие как "turn on the charm" (проявить обаяние) или "turn on someone" (обратить на кого-то внимание или интерес).

Turn off

Фразовый глагол "turn off" обозначает действие выключения, отключения, или вызывает негативные реакции и отталкивание, а также может использоваться для описания потери интереса и энтузиазма.
Одним из основных значений "turn off" является "выключить".
Например: "Could you please turn off the lights?" (Можете, пожалуйста, выключить свет?). Этот фразовый глагол также применяется для отключения устройств, механизмов, или других электронных устройств.
Кроме того, "turn off" может также обозначать вызывание отвращения или отторжения. Например, "The graphic content of the movie really turned me off" (Графический контент фильма действительно вызвал у меня отвращение).
В разговорной речи "turn off" также может использоваться для описания потери интереса, энтузиазма или вовлеченности. Например: "The boring lecture totally turned me off" (Скучная лекция полностью убила мой интерес).

Также существуют различные фразы с "turn off", такие как "turn off the radio" (выключить радио), "turn off the stove" (выключить плиту), или "turn off the alarm" (отключить будильник).

Turn down

Фразовый глагол "turn down" в английском языке имеет несколько значений и использований. Одним из них является отказ в чем-либо или отказ от чего-либо.
Например, "She turned down his invitation to the party" - "Она отказала ему в приглашении на вечеринку".
Этот фразовый глагол также может означать уменьшение интенсивности чего-либо, например, звука или света.
Пример: "He turned down the volume of the TV" - "Он убавил громкость на телевизоре".
"Turn down" также может использоваться в контексте отклонения предложения, запроса или предложения.
Например, "The company turned down his job application" - "Компания отклонила его заявку на работу". В некоторых случаях, "turn down" может также означать изменение направления или движения. Пример: "We turned down the wrong street" - "Мы свернули не туда".

Turn out

Фразовый глагол "turn out" означает результат или исход какого-либо события или ситуации. Этот фразовый глагол может описывать то, как что-то развивается или происходит. Например, "The party turned out to be a great success" - "Вечеринка оказалась большим успехом". Также он может указывать на то, каким образом что-то закончилось или проявилось в итоге. Например, "The experiment turned out to be a failure" - "Эксперимент оказался неудачным".
"Turn out" также может означать открытие или показ чего-либо, особенно когда это происходит неожиданно. Пример: "As it turned out, she had been planning a surprise party" - "Как оказалось, она готовила сюрпризную вечеринку".
В другом контексте "turn out" может выражать сбор или явление большого количества людей на каком-либо мероприятии. Например, "A lot of people turned out for the protest" - "Много людей пришло на протест".

Turn to

Фразовый глагол "turn to" используется для выражения обращения за помощью или советом, переключения внимания, применения в определенной ситуации и изменения направления мыслей или действий.
Например, "She turned to her friends for advice during a difficult time" - "Она обратилась к своим друзьям за советом в трудный период".
"Turn to" также может означать переключение внимания, интереса или заботы на что-либо. Например, "He turned to painting as a way to relax" - "Он обратился к живописи как способу расслабиться". Это выражение также может описывать изменение направления мыслей или действий. Например, "The conversation turned to more serious topics" - "Разговор перешел к более серьезным темам".
В другом контексте "turn to" может означать применение или использование чего-либо в определенной ситуации. Например, "I often turn to meditation to reduce stress" - "Я часто прибегаю к медитации, чтобы снизить стресс".

Turn in

Фразовый глагол "turn in" в английском языке используется для обозначения сдачи или предоставления чего-либо, обычно в контексте документов или работ. Например, "You need to turn in your assignment by Friday" - "Вы должны сдать свое задание к пятнице". Этот фразовый глагол также может использоваться для описания сдачи какого-либо предмета или вещи в нужное место. Пример: "He turned in his library books at the front desk" - "Он вернул книги в библиотеку на стойке регистрации".
"Turn in" также может означать завершение какой-либо деятельности или возвращение к месту отдыха или сна. Например, "It's getting late, let's turn in for the night" - "Уже поздно, давайте пойдем спать на ночь". Этот фразовый глагол может также использоваться в смысле сдачи себя в руки властей или полиции. Пример: "The suspect finally turned himself in to the police" - "Подозреваемый наконец сдал себя в полицию".
В другом контексте "turn in" может означать изменение направления или движения. Например, "We need to turn in at the next intersection" - "Нам нужно повернуть на следующем перекрестке".

Turn around

Фразовый глагол "turn around" используется для описания поворота или разворота в пространстве. Например, "He turned around and walked back the way he came" - "Он развернулся и пошел обратно тем же путем". Это также может относиться к изменению ориентации объекта или предмета. Пример: "The chair was turned around to face the window" - "Стул был развернут так, чтобы смотреть в окно".
"Turn around" также может означать изменение ситуации или хода событий в лучшую сторону. Например, "The company was struggling, but with new management, it managed to turn around and become profitable" - "Компания испытывала трудности, но благодаря новому управлению она смогла переломить ситуацию и стать прибыльной".
В другом контексте "turn around" может выражать превращение или трансформацию. Например, "The artist turned around an old building into a vibrant art studio" - "Художник превратил старое здание в яркую художественную студию".

Turn over

Фразовый глагол "turn over" обозначает переворот чего-либо, оборачивание или перемещение на другую сторону. Например, "He turned over the page of the book to continue reading" - "Он перевернул страницу книги, чтобы продолжить чтение". Это также может применяться к физическому переворачиванию, например, "She turned over the mattress to clean the other side" - "Она перевернула матрас, чтобы почистить другую сторону".
"Turn over" также может означать передачу или сдачу чего-либо другому лицу или организации. Например, "He turned over the project to his colleague while he was on vacation" - "Он передал проект своему коллеге, пока был в отпуске".
В бизнес-контексте "turn over" может обозначать оборот средств или товарооборот. Например, "The company had a high turnover last year" - "У компании был высокий оборот в прошлом году".
В другом смысле "turn over" может означать пересмотр, изучение или анализ чего-либо. Например, "We need to turn over the proposal before making a decision" - "Мы должны тщательно изучить предложение перед принятием решения".

Turn up

Фразовый глагол "turn up" используется как описание появления или обнаружения чего-либо, часто неожиданно. Этот фразовый глагол описывает ситуацию, когда что-то появляется или находится после поисков или ожидания. Например, "I couldn't find my keys, but they turned up in my bag later" - "Я не мог найти ключи, но потом они обнаружились в моей сумке".
"Turn up" также может означать увеличение или повышение интенсивности чего-либо, такого как звука, света или температуры. Пример: "Can you turn up the music a little bit?" - "Можешь немного усилить музыку?"
В другом контексте "turn up" может обозначать появление или явление на каком-либо событии, встрече или месте. Например, "He promised to turn up at the party" - "Он пообещал явиться на вечеринку". Этот фразовый глагол также может использоваться для выражения действия "подвергнуться" или "оказаться" в определенной ситуации. Пример: "Many people turned up sick after the outbreak" - "Многие люди заболели после вспышки".

Понимание и владение английскими фразовыми глаголами - важный аспект эффективного владения английским языком. Эти уникальные конструкции, состоящие из глагола и предлога (или наречия), придают языку богатство, выразительность и нюансы. В конечном итоге, знание английских фразовых глаголов обогатит ваш лексикон, улучшит навыки общения и сделает ваш языковой опыт более насыщенным и увлекательным.
Made on
Tilda